Subject: driving
From: Ilya Kuznecov (kuznecov@blok-caf.ru)
Date: Fri May 18 2001 - 12:48:34 MSD
Hello refal,
В статье "Metacompilation: Metasystem Transitions+Supercompilation",
раздел "1. Introduction", читаем абзац:
The next conceptual station after fixing the language was driving [37,38].
Вопрос1: как звучит "driving" по-русски в данном контексте?
Вопрос2: есть ли словарь терминов по теме суперкомпиляции/MST ?
(хочется иметь перед глазами ясное толкование по-русски и
по-английски,
особенно когда статьи по-английски).
Также предлагаю поместить ссылку в список "Публикации":
15. Романенко С.А. , Турчин В.Ф. РЕФАЛ-компилятор. Труды 2-й
Всесоюзной конференции по программированию. ВЦ СОАН. Новосибирск,
1970. --> http://www.iis.nsk.su:81/archive/eaimage.asp?lang=1&did=815&fileid=48486
-- Best regards, Ilya mailto:kuznecov@blok-caf.ruFuturе Соntinuоus (будущее длительное). I will bе vоdking tоmоrrоw аt 5. - Я буду заниматься употреблением горячительных напитков завтра в пять. Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо времени Futurе Indеfinitе можно употреблять время Futurе Соntinuоus: Sооn! Sооn I will bе vоdking. - Скоро! Скоро я буду пить водку!
This archive was generated by hypermail 2b25 : Mon Oct 25 2004 - 21:24:59 MSD